merdeka

51st National Day

Today is our nation’s 51st national day, yes I prefer the word national day as opposed to “independence”. Why?
First of all I truly believe we have not even one bit loosen the shackles that was left by our colonizer.
Our minds and our lifestyle is still tied to the old ways as dictated by them.
Second one is, because Malaysia was only born years later on September 16, 1963 as such the 51st Merdeka is only of the States of Malaya.
This year the theme is “Perpaduan Teras Kejayaan” as the saying goes, “bersatu kita maju, bercerai kita roboh” or “united we stand, divided we fall”. A most suitable theme when there is much tension and emotions running wild in the country.
Peace my friends,
Adieu Rose

Anak Kecil Berlari-lari

Anak kecil berlari-lari,
Riang, gembira, sambil tertawa,
Indah sungguh ibu pertiwi,
Aman, damai, sentiasa.
Nun jauh di sana,
Anak kecil berlari-lari,
Sedih, berlinangan air mata,
Berlari, menyelamatkan diri.
Tidakkah kau lihat wahai kawan,
Bumi bertuah, hijau melata,
Syukurlah diri wahai kawan,
Bumi bertuah, milik kita.
Nun jauh disana,
Buminya masih berlinangan air mata,
Darah merah, segar mengalir,
Anak kecil menangis kesepian,
Mencari-cari, erti kehilangan.
Tanah mereka diceroboh,
Mereka dipermain-mainkan,
Pertiwi dilanyak, diroboh,
Dimana ertinya kemerdekaan.
Indah sungguh ibu pertiwi,
Aman, damai, sentiasa,
Erti merdeka penuh dihati,
Marilah kita menghayatinya,
Luahkanlah perasaan hati,
Launglah merdeka sekuat hati,
Merdeka… Merdeka….. Merdeka…
p/s: Sajak ini dideklamasikan sempena pelancaran bulan kemerdekaan peringkat sekolah pd 17/08/06

47th Merdeka

My merdeka celebration this year, was … normal? Did nothing much actually… just went to my mom’s school for a few hours as they were having an “Ambang Merdeka” thingy. Took a few pictures of the various performances…. the cutest performance was surely the one by the pre-schoolers… and they had also a nasyid group comprised mostly of standard 2 and 3s …. and as usual they just can’t leave out a Dikir Barat performance.
Was watching the whole thing for 2 hours, then I got bored. So I left early, around 11 pm… leaving my mom and dad there. Watched the tele at home till 12pm. Didn’t actually get to see the countdown as I was busy watching a chinese movie.. eheh.. so unpatriotic huh? Not really, coz as Marina Mahathir once said in her article.. you can’t really measure whether a person is patriotic or not thru his way of celebrating Merdeka. Instead it may be the little things he did for Merdeka that says it all. I did make a short compilation of Patriotic Songs video Smile Guess that will be patriotic enough for me this year… bone tired after all that. Razz
Happy Merdeka Day to all Malaysian. We may yet know the true meaning of Merdeka one day Smile
MERDEKA!!!

Walking In A Dream Land

I walk upon this lovely land
the land of my dream,
and yet i still remember my land,
a land that haunts my dream.
Di bumi ini aku mencari sebuah erti,
erti sebuah kehidupan,
dibumi sana aku diberi erti,
permulaan sebuah kehidupan.
Walking upon this land,
I remember my own land,
I long to be home, on my land,
I long to be in Malaysia, my homeland.
Hati Ku resah di sini,
Sentiasa saja terkenangkan pertiwi,
Hati Ku bukan di sini,
Sentiasa di sana, di pertiwi
Walking upon this foreign land,
I always remember my land,
The land of my people,
A land of great people.
Ku lihat mereka yang bertebaran,
Mereka yang bertebaran bersamaku
Apakah engkau sudah hilang ingatan,
ingatan tentang asal diri mu?
Have they forgetten their homeland?
Where their parents toils the land?
Have they ignored their calling,
A land of their own calling?
Ku berdiri dari jauh, hanya terdaya,
Hanya terdaya untuk mendoakan,
Mendoakan mereka yang bertebaran,
Kembali mengingati Malaysia…
Note: This poem was created especially for a friend who wanted something to recite for her Merdeka Day presentation. And here it goes… The theme requested was that of a traveller in another land. Longing for home… and seeing everyone else forgetting home.. Another request was also to make it in 2 language… it is not done in a translation form rather it is done in 2 poems that is severely(rigidly) connected Smile
Note2: Created under minimum time restraint this is not my best poem… Smile Do comment
Note3: Other working titles include : Traveller In A Dream Land